خانه / تلویزیون / تماس جوان برای تعویض یک جمله در”توطئه فامیلی”/ با اعصاب مردم بازی نکردم
تبلیغات

تماس جوان برای تعویض یک جمله در”توطئه فامیلی”/ با اعصاب مردم بازی نکردم

تماس جوان برای تعویض یک جمله در"توطئه فامیلی"/ با اعصاب مردم بازی نکردمReviewed by عسل دولتیاری on Jun 11Rating:
نویسنده و بازیگر نقش ملیحه مجموعه تلویزیونی “توطئه فامیلی” تاکید کرد جوان گاهی برای نوع دیالوگها و یا تعویض آن تماس می گرفته است و علاوه بر آن در تعلیق‌هایش سعی داشته مخاطب را آزار نداده و به نوعی با اعصاب مردم بازی نکند.
فلورا سام، نویسنده مجموعه تلویزیونی “توطئه فامیلی” درباره نگارش این سریال و نگاه خاصی که همیشه به خانواده در آثارش دارد، به خبرنگار مهر گفت: وقتی طرح این سریال نوشته شد سه ماه نگارش این مجموعه ۱۵ قسمتی طول کشید. دلیل اینکه همیشه نگاه خاصی به خانواده دارم این است که خانواده عنصر تشکیل‌دهنده جامعه است و اگر خانواده سالم باشد، مسلماً جامعه سالم هم خواهیم داشت. به همین دلیل معتقدم در کارهای هنری باید به مقوله خانواده بیشتر پرداخت شود.

وی درباره اینکه چرا تعلیق‌هایی که او در آثارش قرار می‌دهد هیچ وقت آزاردهنده برای مخاطبان نیست؟ توضیح داد: من در فیلمنامه سریال‌های “نشانی”، “ماه عسل” و “توطئه فامیلی” که نوشته‌ام همیشه تلاش کردم تعلیق در آنها برای مخاطب آزاردهنده نباشد، به دلیل اینکه مردم به اندازه کافی در طول روز دغدغه و فشارهای روانی دارند، بنابراین وقتی پای تلویزیون می‌نشینند لزومی ندارد کاری انجام دهیم تا فشارهای او به لحاظ روانی بیشتر شود.

این نویسنده خاطرنشان ساخت: بنابراین نباید سعی کنیم روحیه مخاطبان را تخریب کنیم. فیلمنامه‌هایی که می‌نویسم سیاه نیستند و با اعصاب مردم بازی نمی‌کنم. البته راحت‌تر هستم تعلیق‌های آزاردهنده بگذارم تا بتوانم مخاطبان بیشتری را جذب کنم، اما علاقمند به انجام این کار نیستم. چرا باید مخاطبان را مضطرب کرد.

وی درباره اینکه فکر نمی‌کردید بهتر است تعلیق‌های صحنه‌های گروگانگیری بیشتر شود؟ توضیح داد: نه، سعی کردم این سریال رگه‌های طنزش بیشتر شود تا برای مخاطبان جذاب‌تر باشد. گرچه این سریال تم پلیسی هم دارد، اما تعلیق‌های آن آزاردهنده نیست. آنچه برایم اهمیت دارد این است که به روحیه مردم احترام بگذارم و آنها بعد از داشتن یک روز پر مشغله یک کار مفرح را ببینند.

سام یادآور شد: آدم بد هیچ وقت در قصه‌های من وجود ندارد. به نظرم هیچ کس فی نفسه بد و شرور نیست. به همین دلیل همیشه شخصیت‌های قصه‌هایم خاکستری هستند. گرچه کارم را دشوارتر می‌کند، اما ترجیح می‌دهم به خودم سختی بدهم، اما در نهایت یک کار خوب مردم تماشا کنند.

این نویسنده درباره طرح اولیه مجموعه “توطئه فامیلی” گفت: طرح اولیه برای خودم بود و بعد از اینکه شبکه سفارش یک کار طنز مفرح را داد این طرح را نوشتم که البته تم پلیسی هم داشت. سعی کردم فضای طنز این سریال برای بینندگان متفاوت باشد. در حال حاضر شاهد کارهای طنز شبیه به هم هستیم. نه تنها سوژه‌ سریال‌ها یکسان است، بلکه نوع بازی‌ها هم شکل هم است.

وی عنوان کرد: اما در مجموعه “توطئه فامیلی” نوع بازی‌های طنز متفاوت است، حتی نگاه طنز این مجموعه نسبت به دو سریال قبلی‌ام “نشانی” و “ماه عسلم” تفاوت‌های بسیاری دارد. این مسئله را آگاهانه انجام دادم.

سام درباره اینکه گاهی نویسندگان گلایه دارند که کارگردانان وفادار به فیلمنامه آنها نیستند، آیا رامبد جوان به فیلمنامه وفادار بوده یا نه؟ توضیح داد: خوشبختانه رامبد جوان جزو کارگردانانی است که همیشه به نویسندگان احترام می‌گذارد و قبل از کارش با نویسنده مشورت می‌کند، حتی او برای تعویض یک جمله از سریال “توطئه فامیلی” با من تماس می‌گرفت و با یکدیگر صحبت می‌کردیم.

این نویسنده ادامه داد: البته این اتفاق فقط در مجموعه “توطئه فامیلی” نیفتاده است و این روحیه رامبد جوان در دیگر آثاری که ساخته است، حکمفرماست. وقتی نویسنده و کارگردان در کنار یکدیگر باشند مسلماً با دیدگاه تعاملی به نتایج بهتری خواهند رسید.

وی در پاسخ به این سئوال که آیا جوان در فیلمنامه دخل و تصرفی هم داشته یا نه؟ گفت: نه، او نظرات‌اش را به من منتقل می‌کرد و خودم فیلمنامه را تغییر می‌دادم. مثلاً تاکید می‌کرد فلان بازیگر اگر به این بعدش پرداخت شود بهتر می‌تواند نقش را اجرا کند و من با توجه به اینکه در این سریال نقش ملیحه را بازی می‌کردم سر صحنه تغییرات لازم را اعمال می‌کردم.

سام درباره ایفای نقش ملیحه و اینکه آیا پیشنهاد خودش بوده که با لهجه شیرازی صحبت کند؟ گفت: ملیحه تنها نقشی است که با لهجه شیرازی صحبت می‌کند. از ابتدا هم خودم ملیحه را با لهجه شیرازی نوشته بودم، چون خودم شیرازی هستم و دوست داشتم در این مجموعه یک لهجه درست شیرازی را به تصویر بکشیم.

وی ادامه داد: در حال حاضر شاهد هستیم در برخی آثار تلویزیونی و سینمایی از لهجه‌های مختلف استفاده می‌شود که بیشتر ادای لهجه از سوی بازیگر در آورده می‌شود. متاسفانه در برخی کارها شاهد بوده‌ایم که شخصیت‌های دست و پا چلفتی یا مشکل‌دار با لهجه صحبت می‌کنند یا در برخی آثار با لهجه‌ها شوخی می‌شود.

سام خاطرنشان ساخت: در سریال “توطئه فامیلی” علاقمند بودم از لهجه شیرازی دفاع کنم. این لهجه شیرین است، اما تاسف می‌خورم که چرا در حال حاضر جوانان با این لهجه صحبت نمی‌کنند.

این نویسنده و بازیگر در پاسخ به این سئوال که آیا پیشنهاد خودش بوده که در سریال “توطئه فامیلی” نقش ملیحه را بازی کند؟ افزود: من در ابتدا تاکید داشتم اگر کسی قرار است این نقش را بازی کند باید خودش حتماً شیرازی باشد، نه اینکه ادای این لهجه را در بیاورد، چرا که اگر فردی خودش بومی شهری نباشد هر چقدر هم تلاش کند نمی‌تواند لهجه را خوب در بیاورد، به همین دلیل گاهی شاهد اعتراض مردم شهرهای مختلف نسبت به لهجه‌ها در آثار نمایشی هستیم.

وی در پایان افزود: رامبد جوان با توجه به اینکه می‌دانست من شیرازی هستم و در این باره حساسیت دارم، به همین دلیل بازی در نقش ملیحه را پیشنهاد داد. در مجموع امیدوارم مردم از دیدن سریال “توطئه فامیلی” لذت ببرند.

سریال “توطئه فامیلی” به تهیه‌کنندگی مجید اوجی و بازی امیر جعفری، سعید پورصمیمی، مریم امیرجلالی، جمال اجلالی، آناهیتا همتی، سحر دولتشاهی و … بازی می‌کنند.

 

۴۰۰

0

پاسخ بدهید

ایمیلتان منتشر نمیشودفیلدهای الزامی علامت دار شده اند *

*


*

رفتن به بالا